Esegesi ed ermeneutica

Esegesi: interpretazione critica di testi (De Mauro on line). Sono corrette entrambe le accentazioni, esegèsi ed esègesi.

Dal greco ἐξήγησις (dalle stesso significato, a sua volta dal verbo ἐξηγεῖσθαι “portar fuori”).

Ermeneutica: interpretazione di testi antichi (De Mauro on line).

Dal greco ερμηνευτική [τέχνη] – [l'arte del] interpretazione, traduzione, chiarimento e spiegazione – a sua volta del verbo di incerta origine (forse associato a Hermes) ἑρμηνεύω (traduco, interpreto).

Mentre l’esegesi è l’analisi di un testo basata su elementi tutti contenuti nel testo stesso, l’ermeneutica attinge a elementi extratestuali.

About these ads

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Iscriviti

Ricevi al tuo indirizzo email tutti i nuovi post del sito.

Unisciti agli altri 77 follower

%d bloggers like this: