La bomba a mano che cattura e diffonde intercettazioni ambientali | KurzweilAI

Un aggeggetto, fatto come una vecchia bomba a mano sovietica, per catturare e trasmettere conversazioni e traffico internet (e-mail comprese). Con tanto di georeferenziazione.

Ne parla la newsletter di Kurzweil: Detonate the transparency grenade to instantly collect and leak sensitive data | KurzweilAI

The transparency grenade allows you to leak information from anywhere just by pulling a pin. The device is essentially a small computer with a powerful wireless antenna and a microphone.

It intercepts local network traffic and captures audio data, then the data is streamed anonymously to a dedicated server where it is mined for bits of emails, HTML code, images and audio material.

These are then neatly presented in the form of a feed that can be accessed when clicking on the red dot highlighting the place of the leakage on a map available online.

The ease of use and the mobility of this solution could make the transparency grenade a very powerful weapon in the hands of a concerned citizen or disgruntled civil servant.

The Transparency Grenade

kurzweilai.net / Credit: Transparency Grenade

Qui il link al sito degli inventori (che, per la verità, a me sembra un po’ sospetto). Si tratta di un’opera d’arte in realtà, ma fino a che punto gli autori scherzano, e quanto fanno sul serio?

Introduction

The lack of Corporate and Governmental transparency has been a topic of much controversy in recent years, yet our only tool for encouraging greater openness is the slow, tedious process of policy reform.

Presented in the form of a Soviet F1 Hand Grenade, the Transparency Grenade is an iconic cure for these frustrations, making the process of leaking information from closed meetings as easy as pulling a pin.

Equipped with a tiny computer, microphone and powerful wireless antenna, the Transparency Grenade captures network traffic and audio at the site and securely and anonymously streams it to a dedicated server where it is mined for information. Email fragments, HTML pages, images and voice extracted from this data are then presented on an online, public map, shown at the location of the detonation.

Whether trusted employee, civil servant or concerned citizen, greater openness was never so close at hand..

Details

This is a one-off object created in January 2012 by Julian Oliver for the Studio Weise7 exhibition at Labor 8, Haus der Kulturen der Welt, Berlin, curated by Transmediale 2012 Director, Kristoffer Gansing.

The core concept will continue to live on as an application for Android devices and server-side software. See the section Android application below for more..

The body is made of Tusk2700T, a highly resilient translucent resin, printed from a stereo-lithography model made by CAD designer Ralph Witthuhn based on a replica Soviet F1 Hand Grenade. Metal parts were hand-crafted from 925/1000 sterling silver by Susanne Stauch, complete with operational trigger mechanism, screw-on locking caps and engraving.

Android application

Thanks to a generous donation from Scott Robinson (@quadhome), development of an Android application is underway, for rooted Android devices. This will mimic some of the functionality of the grenade, with the TG program running ‘invisibly’ on their phone as a backgrounded application. A GUI will be provided for configuration. It will allow upload using a 2048 bit SSH tunnel over the user’s own 4G connection, automatically determining the location via the device’s own GPS system and using this to position the ‘detonation’ on the map interface. Naturally this is a little more practical than walking into a meeting with a grenade in your jacket pocket.

Due to legal concerns the author will not provide a server for using this application. However, all code will be published for study and so that others can set up their own service, should they find a worthy need for it.

Transparency Grenade 2

transparencygrenade.com

La Germania alle prese con una macchina infernale – Financial Times

Dell’editoriale di Gideon Rachman comparso sul Financial Times il 13 febbraio scorso ne hanno parlato in molti (compreso il Daily Mail che l’ha riprodotto tal quale e, da noi, Panorama con un riassuntino in un articolo di Stefano Cingolani) ma pochi l’hanno letto.

Penso che valga la pena di farlo.

La Germania alle prese con la macchina infernale

ft.com

Germany faces a machine from hell – FT.com

Much of the current German-bashing is wild and unfair. But there is one respect in which Germany does bear responsibility for the current crisis. Germany was in the forefront of the countries pushing for the creation of the euro. And yet it is increasingly apparent that creating a single currency, without a single nation behind it, is at the root of the current crisis.

When Chancellor Merkel talks of the need for “political union” in Europe as the long-term solution to the current crisis, she is acknowledging this design flaw. But political union must involve deep losses of national sovereignty. And the current crisis shows that Greeks, Germans and Italians do have one important thing in common – a deep aversion to ceding control of their national budgets.

The result is that the euro is in a dangerous and unstable position. The actions that are being urged on Germany are unreasonable. But Germany’s own solution – structural reform now, political union later – is unworkable.

Amid all these dangers, German officials remain outwardly calm. They shrug off the insults, while continuing to pledge financial aid to southern Europe and to make the case for supply-side reforms as the only long-term solution to the woes of the European periphery.

Behind the scenes, however, some of the brightest minds in the German government have a sense of deep foreboding. Twice in the past year I have found myself sitting next to different senior German officials at a dinner who have proceeded to tell me that the whole single currency was a terrible mistake. Speaking of the euro, one of my companions said: “It seems to me that we have invented a machine from hell that we cannot turn off.” The image was so bleak and Strangelovian that I laughed. But, I am afraid, it’s not really very funny.

Qui o si disfa l’Italia o si muore

COPAFF: Commissione Tecnica Paritetica per l’Attuazione del Federalismo Fiscale

Le conseguenze delle riunioni [1]

Qualche giorno fa, il 14 febbraio, Rachel Emma Silverman ha pubblicato sul Wall Street Journal un articolo intitolato “Dov’è il capo? In riunione” (Where’s the Boss? Trapped in a Meeting) in cui confermava che la credenza che chi ricopre posizioni dirigenziali passi una parte consistente del suo tempo in riunioni non soltanto è fondata, ma documentata quantitativamente da una serie di ricerche condotte dalla London School of Economics e dall’Harvard Business School nell’ambito di un progetto internazionale sull’uso del tempo dei manager (Executive Time Use Project). Secondo il progetto citato, il tempo trascorso in riunione è più di un terzo del tempo di lavoro settimanale.

Executive Time Use Project

Executive Time Use Project / The Wall Street Journal

Il working paper di cui parla l’articolo del WSJ, Span of Control and Span of Activity, è stato pubblicato l’11 febbraio 2012 dalla Harvard Business School da 4 autori, di cui 3 italiani (Oriana Bandiera, Andrea Prat, Raffaella Sadun e Julie Wulf). Gli autori hanno indagato un campione di 65 CEO (direttori generali) presenti a un corso della Harvard Business School, per 2/3 di imprese americane e per il resto di aziende europee e asiatiche. Con riferimento a una settimana rappresentativa, per intervista diretta e attraverso l’agenda tenuta dall’assistente personale, gli autori sono stati in grado di ricostruire la giornata e la settimana di lavoro di questi manager con una “definizione” temporale di 15 minuti. In media, gli intervistati hanno lavorato per 55 ore la settimana, di cui 18 spese in riunioni, più di 3 in telefonate e 5 in pranzi di lavoro. Al lavoro da soli erano dedicate in media 6 ore su 55. Circa 3/4 del tempo speso in riunioni è dedicato a riunioni interne, e l’impegno temporale cresce al crescere del numero di collaboratori che rispondono direttamente al CEO.

Interessante la discrepanza tra la percezione dei CEO rispetto al loro impiego del tempo e le evidenze emergenti dalle agende tenute dagli assistenti: i CEO pensano di impiegare più razionalmente il loro tempo e di dedicarne meno alle riunioni. Eppure, l’82% delle riunioni risulta essere stato programmato in anticipo, e la maggior parte delle riunioni interne vede coinvolta una pluralità di partecipanti.

Lo studio più recente riprende i temi di una ricerca precedente, condotta all’estero da 4 ricercatori italiani (Oriana Bandiera, Luigi Guiso, Andrea Prat e Raffaella Sadun; 3 sono coautori dello studio riassunto in precedenza) e “generosamente finanziata” (lo dicono gli autori) dalla Fondazione Roberto Debenedetti. La ricerca si era concentrata sui vertici di 94 imprese italiane e circola in rete, per quello che ho potuto vedere io, in almeno due versioni, peraltro pressoché identiche: una, datata 8 ottobre 2010, la trovate qui; l’altra, datata 25 febbraio 2011, si scarica da qui.

Il risultato saliente della ricerca “italiana” è che l’allocazione del tempo dei direttori è fortemente correlata alla produttività e alla profittabilità dell’impresa. A sua volta, la performance aziendale dipende in misura cruciale dalle scelte dei vertici: le riunioni esterne non danno un apporto significativo alla produttività, mentre le riunioni interne si associano a performance migliori.

David Foster Wallace – Salon.com

Oggi, in questo bel giorno palindromo, almeno nella notazione 21.02.2012, David Foster Wallace avrebbe compiuto 50 anni.

David Foster Wallace

wikipedia.org

Salon lo ricorda con un lungo articolo di Daniel B. Roberts: Consider David Foster Wallace, journalist – David Foster Wallace – Salon.com.

In his nonfiction, Wallace most closely resembled another writer before him, a man who was also considered something other than a journalist: Hunter S. Thompson. Both writers took reportage a step further than the literary techniques of Gay Talese, Joan Didion and the New Journalism. Yes, both Thompson and Wallace shirked objectivity, happily injecting their own commentary and asides into factual reportage, but today scores of journalists reject objectivity (Rolling Stone’s Matt Taibbi, Esquire’s Tom Junod or, to a lesser extent, Jon Krakauer, who certainly makes his own views clear by the end of “Where Men Win Glory”).

What Thompson did differently that Wallace emulated (consciously or not) is more about a slippery definition of honesty and truth. An essay Wallace wrote about attending the Adult Video News (AVN) Awards opened the collection “Consider the Lobster.” It’s a rollicking tour in which the author plays representative for the reader’s disgust and fascination (when a girl meets Wallace and brags about small valves in her new breast implants that allow her to adjust the size of the breasts by adding or draining fluid, she raises her arms to show him and Wallace can only write, “There really are what appear to be valves”).

Bestie, bestiole, bestiacce | The Scientist

Una lucertola australiana con la lingua blu

Bluetongue lizard

scientist.com / Scott Maxworthy, Flickr

Behavior Brief | The Scientist

Il tarsio delle Filippine

Tarsio delle Filippine

scientist.com / Tim2k, Flickr

Il vecchio caro bonobo Kanzi

Il bonobo Kanzi

scientist.com / Courtesy of the Great Ape Trust

L’aye-aye o aye aye (Daubentonia madagascariensis Gmelin, 1788) è un primate nativo del Madagascar. Notate il medio della sua manina.

Aye-aye

scientist.com / Cenz, Flickr

Last but not least: dammi un passaggio, balena.

Caso Vajont.info: il provvedimento di sequestro

Penso che il caso sia gravissimo e meriti tutta la nostra attenzione. Perciò vi invito a leggere il post di Guido Scorza, superando le difficoltà che molti di noi incontrano nella lettura di un testo giuridico. La sostanza è, purtroppo, chiarissima.

Caso Vajont.info: il provvedimento di sequestro

[I] sequestri di blog e siti internet – tutti – vanno immediatamente vietati come – e per le stesse ragioni per le quali – i padri costituenti non ebbero esitazioni a vietare ogni sequestro di stampa e stampati.

Una guerra a colpi di sequestri, oscuramenti e censure è un rischio che la Rete non può correre oltre.

Se lo si ritiene utile ed irrinunciabile, si individui un procedimento per la rimozione delle singole espressioni eventualmente ritenute diffamatorie ma guai a dimenticare che, in una società democratica, è meglio che restino online 80 caratteri di informazione illecita, piuttosto che vengano rimossi milioni di carattere di informazione lecita.

Il disastro del Vajont

wikipedia.org

Dan Gardner – Risk: The Science and Politics of Fear

Gardner, Dan (2008). Risk: The Science and Politics of Fear. London: Virgin Books. 2009.

Risk

goodreads.com

Gardner – al suo esordio in quest’opera – è un giornalista canadese. Questa sua opera si colloca in un filone che potrei definire quello del neo-ottimismo quantitativamente fondato, e il cui manifesto è The Rational Optimist di Matt Ridley, che abbiamo recensito qui. Non è un caso se l’ultimo capitolo si intitola There’s never been a better time to be alive.

La speranza di vita è la più elevata da quando l’homo sapiens sapiens ha conservato qualche informazione sulle sue condizioni di vita. Perché allora ci sembra di vivere in un’epoca sempre più piena di rischi, si chiede Gardner? Perché le nostre ansie e le nostre paure, invece di diminuire, aumentano?

In parte perché nelle nostre menti, in situazioni critiche, la parte irrazionale prende il sopravvento su quella razionale: nello spiegare questo, Gardner fa un buon lavoro di illustrazione delle ricerche di Paul Slovic, Daniel Kahneman e Gerd Gigerenzer. Ma in parte anche perché i giornalisti fanno male il loro mestiere: e Gardner, pur appartenendo alla categoria, porta molti esempi ben documentati.

Una combinazione micidiale, che porta a privilegiare l’evidenza aneddotica con un forte contenuto emotivo sulla fredda analisi statistica. Non restano molte speranze per chi, come me, è convinto della necessità della crescita della cultura quantitativa e dell’esercizio dell’analisi critica. Non penso assolutamente (nonostante qualche oscillazione e qualche eccezione da parte mia) che la soluzione possa essere lo statistical storytelling, quanto meno nel senso approssimativo e corrivo in cui viene inteso, cioè come ricerca del sensazionalismo anche a scapito del rigore nella presentazione dei dati (su questo si veda, ad esempio, la polemica di Donato Speroni sui numeri della disoccupazione giovanile). Neppure Gardner – mi pare – ha antidoti convincenti da proporre, né scorciatoie da seguire, tranne quella della “immane fatica del concetto” (die Anstrengung des Begriffs) di hegeliana memoria.

* * *

Una delle storie di disinvoltura ai limiti della disonestà intellettuale, ancorché a fin di bene, raccontate da Gardner dovrebbe suonarci familiare, perché le statistiche sulla povertà (“le famiglie che non arrivano alla fine del mese”) sono tra le preferite dai nostri giornali e, anche nel nostro caso, le differenze tra povertà assoluta, povertà relativa, deprivazione materiale e percezione del disagio economico sono colpevolmente trascurate.

Leaving my neighbourhood grocery store one afternoon, I came across a poster featuring a sad-eyed boy wearing a t-shirt emblazoned with the words ‘I’m hungry.’ The caption read: ‘One in five Canadian children lives with hunger.’ It was an appeal for donations to ‘The Grocery Foundation’ […]. The cause is irreproachable. But I’d never heard that statistic before and I couldn’t believe the situation was that dire. The wording was also odd. What does it mean that a child ‘lives with’ hunger? Does that mean that they experience it every day? Once a week? How is hunger defined and measured? I wanted to know more so I e-mailed the executive director of the foundation, John McNeil.
[…] he sent me an excerpt from a letter written by Sue Cox, the former head of the Daily Bread Food Bank and ‘an acknowledged authority on hunger and poverty,’ according to McNeil. Cox’s case for the one-in-five statistic went like this: First, ‘child hunger and child poverty are inextricably linked’; second, Statistics Canada says the ‘current rate of child poverty is one in six’; third, the real number is likely closer to one in five because the telephone survey used to come up with the one-in-six number would not catch very poor people who can’t afford telephones.
What Cox didn’t mention is that Statistics Canada has no data on ‘child poverty’ or any other kind of poverty. What the agency has is something called the ‘low Income Cut-off,’ or LICO. That’s where the one-in-six number came from. But the LICO is not a ‘poverty’ number, as Cox claimed. It is a measure of relative deprivation only, intended to identify ‘those who are substantially worse off than the average,’ in the words of Ivan Fellegi, the head of Statistics Canada. If the income of the top 10 per cent in the country doubled tomorrow, the number of people who fall below the LICO would soar – even though alla the people who suddenly dropped below that line would have exactly the same income they had before. The statistics agency has repeatedly stated that it does not consider LICO to be a measure of poverty. ‘Statistics Canada does not and cannot measure the level of “poverty” in Canada,’ wrote Fellegi.
So the basis for the claim that ‘one in five Canadian children lives with hunger’ is this: A number that Statistics Canada says is not a measure of poverty was used as a measure of poverty; the word ‘poverty’ was changed to ‘hunger’; and the number was arbitrarily reduced from one in six to one in five.
[…]
It’s understandable that honourable people pursuing a worthy cause would not be terribly concerned about the strict accuracy of the information they use in the pursuit of their cause. But it is also unfortunate. And unfortunately common. [pp. 172-173]

* * *

‘People can come up with statistics to prove anything, Kent. Forty per cent of all people know that.’ [Homer Simpson, citato a p. 127]

Language is one of the most basic means of medicalizing a problem, the critical first step to getting people to ask their doctors for a pill. So impotence’ becomes ‘erectyle disfunction’, an impressive medical-y phrase that pushes away consideration of factors like stress and anxiety as causes of impotence that cab be cured without a pill. Numbers are also key. People will be more likely to conclude they have a condition if they think it’s common, and so drug companies push statistics like ‘more than half of all men over 40 have difficulties having or maintaining an erection’ […] [p. 159]

Call it ‘denominator blindness.’ The media routinely tell people ‘X people were killed’ but they rarely say ‘out of Y population.’ The ‘X’ is the numerator, ‘Y’ is the denominator. To get a basic sense of the risk, we have to divide the numerator by the denominator – so being blind to the denominator means we are blind to the real risk. An editorial in The Times of London is a case in point. The newspaper had found that the number of Britons murdered by strangers had ‘increased by a third in eight years.’ That meant, it noted in the fourth paragraph, that the total had increased from 99 to 130. Most people would find this at least a little scary. Certainly the editorial writers did. But what the editorial did not say is that there are roughly 60 million Britons and so the chance of being murdered by a stranger rose from 99 in 60 million to 130 in 60 million. Do the math and the risk is revealed to have risen from an almost invisible 0.0001 per cent to an almost invisible 0.00015 per cent. [pp. 194-195]

According to the RAND-MIPT terrorism database – the most comprehensive available, there were 10,119 international terrorist incidents worldwide between 1968 and April 2007. Those attacks took the lives of 14,790 people, an average annual death toll of 379. […] Terrorism is hideous, and every death it inflicts is a tragedy and a crime. But still, 379 deaths worldwide annually is a very small number. In 2003, in the United States alone, 497 people accidentally suffocated in bed; 396 were unintentionally electrocuted; 515 drowned in swimming ppols; 347 were killed by police officers. [pp. 299-300]

‘I do not know why attacks didn’t occur’ in the years after 9/11, [George Tenet, former director of the CIA] wrote. ‘But I do know one thing in my gut: al-Qa’ida is here and waiting.’
And that’s just what terrorists want the gut of George Tenet and every other American to think. ‘America is full of fear from its north to its south, from its west to its east,’ Osama bin Laden said in a 2004 video. ‘Thank God for that.’ [p.337]

Jeffrey Sachs, a renowned economist and development guru, estimates malaria could be controlled at a cost of between $2 billion and $3 billion a year, so here is a case where millions of lives could be saved and billions of dollars saved for an annual cost equivalent to about 5 per cent of the money the United States budgeted for counter-terrorism in 2007. [p. 347]

Patti Smith e Martha Argerich

Dopo l’esibizione di Patti Smith come ospite al festival di Sanremo, il mondo si è diviso in due, quelli (tutti quanti all’unanimità o quasi) che hanno detto che soltanto con lei la serata – che io peraltro non ho visto, avendo visto solo il clip di YouTube – è stata riscattata da un momento di altissima qualità, e quelli (soltanto io) che ne hanno ricavato una penosa impressione e hanno trovato che il fuoco che ardeva nella musica di Patti Smith alla fine degli anni Settanta si fosse ormai quasi del tutto spento.

Poiché sono cocciuto e amo la polemica per la polemica, vi invito a confrontare la versione sanremese (che per vostra comodità riposto) con la versione originale che compariva sul’album Easter del 1978 e una versione live dello stesso anno (dove si capisce pure che Patti Smith era per una parte importante anche il Patti Smith Group).

Io la sento, la differenza: le versioni del 1978 mi smuovono ancora quel poco di testosterone, ossitocina e adrenalina che mi circolano nel sistema; (“touch me now”) quella di Sanremo mi sembra soprattutto autocelebrativa.

E lo so che non è serio. Ma sul mio giudizio severo influisce anche il fatto che Patti si sia tinta i capelli. Guardatela qui, al David Letterman Show nel 1996, cinquantenne con il coraggio dei suoi capelli grigi. E sentitelo ancora intatto, il suo fuoco, anche se la canzone è così così.

E confesso anche di essere influenzato, in questo confronto forse impietoso, dal paragone con Martha Argerich, la pianista argentina (del 1941, mentre Patti Smith è del 1946) il cui fuoco non si è spento e che porta orgogliosamente i suoi anni. La vediamo e sentiamo prima nello Scherzo n. 2 Chopin, inciso nel 1966, e poi nella sonata di Scarlatti in re minore K 141, incisa nel 2008.

Per i più pazienti e per i più curiosi, due interventi in cui Martha Argerich parla di sé, della sua tecnica e delle sue interpretazioni, più o meno coevi alle esecuzioni ascoltate prima.

I camaleonti più piccoli del mondo

Ne dà notizia un articolo di Frank Glaw, Jörn Köhler, Ted M. Townsend e Miguel Vences comparso su Plos ONE (PLoS ONE: Rivaling the World’s Smallest Reptiles: Discovery of Miniaturized and Microendemic New Species of Leaf Chameleons (Brookesia) from Northern Madagascar).

Bellissimi.

I camaleonti più piccoli del mondo

Brookesia micra sp. n. from Nosy Hara, northern Madagascar / doi:info:doi/10.1371/journal.pone.0031314.g008

A. Maschio adulto su sfondo nero: risalta la colorazione arancio della coda

B. Cucciolo sulla punta di un dito

C. Cucciolo sulla capocchia di un fiammifero

D. Luogo del rinvenimento (lungo un ruscello sul versante occidentale di Nosy Hara).